Yamaha UX96 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Yamaha UX96. Yamaha UX96 Owner`s manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - USB-MIDI INTERFACE

USB-MIDI INTERFACEOwner's ManualBedienungsanleitungMode d'emploiEnglishDeutschFrançais

Strany 2 - PLEASE KEEP THIS MANUAL

10Installieren des TreibersFür den Betrieb des UX96 müssen Sie zunächst den Treiber ordnungsgemäß auf dem Computer installieren.Der USB-MIDI-Treiber i

Strany 3 - VORSICHTSMASSNAHMEN

11Benutzer von Windows:● Installieren des Treibers auf einem Windows98/ME-Computer1. Starten Sie den Computer.2. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in

Strany 4 - Willkommen beim UX96

125. Aktivieren Sie das Optionsfeld links neben „Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen (Empfohlen)“. Klicken Sie auf [Weiter].Das System zeigt

Strany 5 - Funktionsmerkmale des UX96

138. Nach Beendigung der Installation wird das folgende Fenster angezeigt.Klicken Sie auf [Fertig stellen] (Weiter).Einige Rechner brauchen ca. zehn S

Strany 6 - Lieferumfang

148. Starten Sie den Computer neu.Der Treiber wurde installiert.● Auswahl des Ziels für die MIDI-SignalausgabeIn diesem Abschnitt wird erklärt, wie Si

Strany 7 - Technische Daten

15● Verwenden von zwei oder mehr UX96-EinheitenGehen Sie wie folgt vor, um zwei oder mehr UX96-Einheiten anzuschließen. Der Treiber muß nicht erneut i

Strany 8 - Teile und Funktionen

163. Doppelklicken Sie zunächst auf das CD-ROM-Symbol und im daraufhin angezeigten Installationsfenster auf das Symbol „Install USB Driver“ („USB-Trei

Strany 9 - Anschlüsse

177. Nach Beendigung der Installation zeigt das System die folgende Meldung an: „Installation was successful.“ („Installation war erfolgreich.“) „You

Strany 10 - Installieren des Treibers

187. Vergewissern Sie sich nach Beendigung der Suche, daß im Dialogfeld „OMS Driver Setup“ („OMS-Treibereinstellungen“) „USB-MIDI 1“ aufgeführt ist, u

Strany 11 - Windows 98

1910. Nach dem Speichern der Datei wird das folgende Fenster angezeigt.Wenn das Zeichen „“ vor dem Dateinamen angezeigt wird, ist die Einrichtung abge

Strany 12

SPECIAL MESSAGE SECTIONThis product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than

Strany 13

20Ändern der Treibereinstellung (MIDI Patch-Fenster)Sie können die Zuordnung der I/O-Ports am UX96 und die Portnummern des Computers verändern.Über de

Strany 14

21● Starten des MIDI-Patch-FenstersDas MIDI-Patch- Fenster wird unter Windows- und Macintosh-Systemen auf verschiedene Weise aufgerufen. Grundsätzlich

Strany 15 - ● Installieren von OMS

22● Überprüfen des SignalpfadsZum Kontrollieren, ob das MIDI-Gerät richtig verbunden ist, können Sie die Übertragung von MIDI-Signalen versuchen.• Not

Strany 16 - [Cancel] (Abbrechen)

23● Ändern der Verbindung während der Aufnahme (MIDI IN → PC IN)Sie können die I/O-Zuordnung der Eingangs-Ports des Computer und der Eingangs-Ports de

Strany 17 - ● Einstellen von OMS

24● THRU-Ausgabe von MIDI-Signalen (MIDI IN → MIDI OUT)Sie können über die Eingangs-Ports des UX96 empfangene MIDI-Signale direkt an die Ausgabe-Ports

Strany 18

25Fehlerbehebung (Häufig gestellte Fragen)● Der Treiber läßt sich nicht installieren.• Wurde das USB-Kabel richtig angeschlossen?→ Überprüfen Sie die U

Strany 19

26● Der UX96 funktioniert nicht richtig, bzw. es wird kein Ton erzeugt.• Haben Sie den Treiber installiert? (Seite 10)• Wurden das USB-Kabel, die MIDI

Strany 20 - (MIDI Patch-Fenster)

27● Wie läßt sich der Treiber entfernen oder neu installieren?[Windows ME/98]1. Ist der UX96 korrekt installiert, doppelklicken Sie in der Systemsteue

Strany 21 - ● Ändern der Gerätenummer

• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.

Strany 22 - MIDI OUT)

For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez

Strany 23

VORSICHTSMASSNAHMENBITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nac

Strany 24

This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink.Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt.Ce document a été imprimé sur du papie

Strany 25

4Willkommen beim UX96Vielen Dank für den Kauf des MIDI-Interface Yamaha UX96.Der UX96 bietet die Möglichkeit der Datenübertragung über USB-Verbindung

Strany 26

5Funktionsmerkmale des UX96● Simultanwiedergabe auf 96 KanälenSie können beide MIDI IN/OUT-Buchsen und die TO TG/INST-Buchse (entspricht einem seriell

Strany 27

6LieferumfangDer Lieferumfang des UX96 umfaßt die folgenden Teile. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind.• USB-MIDI-Interface (UX96-Haupteinhei

Strany 28 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

7Systemanforderungen[Windows]OS: Windows98/ME/2000Rechner: IBM- oder kompatibler PC mit USBProzessor: Pentium 166 MHz oder höherArbeitsspeicher: minde

Strany 29

8Teile und Funktionen1 Ausschalten (Power LED)Diese LED leuchtet auf, wenn die USB-Schnittstelle angeschlossen und der UX96 eingeschaltet wird.2 LEDs

Strany 30

9AnschlüsseIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie MIDI-Geräte (z. B. Tongeneratoren und MIDI-Keyboards) an den UX96 angeschlossen werden.1. Anschließ

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře