Yamaha LSX-700 Manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál pro ne Yamaha LSX-700. Yamaha LSX-700 Benutzerhandbuch [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 114
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Lighting Audio System / Systeme Audio Lumineux
© 2013 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia ZH23480
OWNERS MANUAL
MODE DEMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
Read the supplied booklet Safety Brochure before using the unit.
Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant dutiliser lunité.
Lesen Sie dieSicherheitsbroschüre, bevor Sie das Gerät verwenden.
Läs den medföljande broschyren Säkerhetsanvisningar innan du använder receivern.
Prima di utilizzare lunità, leggere il Volantino sulla sicurezza fornito.
Lea el Folleto de seguridad que se proporciona antes de utilizar la unidad.
Lees het meegeleverde boekje Veiligheidsbrochure voordat u dit toestel gebruikt.
Перед использованием аппарата прочтите прилагаемую брошюру по безопаснос ти.
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНС ТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Русский
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Shrnutí obsahu

Strany 1 - © 2013 Yamaha Corporation

Lighting Audio System / Systeme Audio Lumineux© 2013 Yamaha CorporationPrinted in Malaysia ZH23480OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUK

Strany 2 - Contents

Listening to music via Bluetooth connection10 EnConnecting a paired Bluetooth device and playing back musicIf the unit is connected to another device

Strany 3 - High quality sound

2 RuСодержаниеВведение...4Прилагаемые аксессуары...4Размещение аппарата...4Об этом руководстве...4Название компонентов...5Основной кор

Strany 4

Ru 3РусскийВысококачественный звук - это простоУдобство функции Plug and play для улучшения звука мобильных устройств. ...8, 11Удобное дистанционн

Strany 5 - Part names

4 RuВведениеПроверьте содержимое упаковки и внимательно прочитайте данное руководство.Прилагаемые аксессуарыРазмещение аппаратаЭтот аппарат используе

Strany 6 - Remote control

Ru 5РусскийНазвание компонентовОзнакомьтесь со всеми компонентами и их функциями.Основной корпус1 Подсветка/динамик (фронтальные)2 Индикатор состояни

Strany 7 - Preparations

Название компонентов6 RuПульт ДУ* Перед использование пульта ДУ удалите изолирующий лист.1 (питание) (& стр.7)Нажмите для включения или выключен

Strany 8 - Pairing a device with

Ru 7РусскийПодготовкаУстановите приложение “DTA CONTROLLER” компании Yamaha и включите аппарат.Установка приложения “DTA CONTROLLER”Установка приложе

Strany 9

8 RuПрослушивание музыки с помощью подключения BluetoothМожно прослушивать звук с устройства, поддерживающего Bluetooth, по беспроводной связи.Соглас

Strany 10 - Bluetooth device and

Прослушивание музыки с помощью подключения BluetoothRu 9РусскийВыполнение согласования и воспроизведение музыки1 Нажмите кнопку для включения аппар

Strany 11 - Listening to external sources

Прослушивание музыки с помощью подключения Bluetooth10 RuПодключение согласованного устройства Bluetooth и воспроизведение музыкиЕсли аппарат подключ

Strany 12 - Using the SMART TIMER

Ru 11РусскийПрослушивание внешних источниковЭтот аппарат поддерживает воспроизведение с внешних устройств, подключенных к разъему AUX IN. Для этого п

Strany 13 - Troubleshooting

En 11EnglishListening to external sourcesThis unit allows playback of external devices connected to the AUX IN terminal. A commercially available 3.5

Strany 14

12 RuИспользование функции SMART TIMERФункция SMART TIMER позволяет каждое утро включать подсветку с заданным уровнем яркости и воспроизводить любиму

Strany 15 - Specifications

Ru 13РусскийПоиск и устранение неисправностейЕсли аппарат функционирует неправильно, см. приведенную ниже таблицу. Если способ устранения неисправнос

Strany 16 - Table des matières

Поиск и устранение неисправностей14 RuBluetoothВозможная неисправность Вероятная причина РешениеНе удалось выполнить согласование с устройством Bluet

Strany 17 - Son de qualité élevée

Ru 15РусскийТехнические характеристикиПо состоянию на октябрь 2013 г. Технические характеристики могут изменяться без уведомления.*Предполагаемый сро

Strany 18 - Introduction

Lighting Audio System / Systeme Audio Lumineux© 2013 Yamaha CorporationPrinted in Malaysia ZH23480-2OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBR

Strany 19 - Nom des pièces

12 EnUsing the SMART TIMERThe SMART TIMER allows you to turn on the lighting at the brightness you set and play back your favorite music as a wake-up

Strany 20 - Télécommande

En 13EnglishTroubleshootingRefer to the table below if the unit does not function properly. If your solution is not listed below or if the instructio

Strany 21 - Préparations

Troubleshooting14 EnBluetoothProblem Cause SolutionCannot make the unit pair with a Bluetooth device.The unit is turned off. Turn the unit on and per

Strany 22 - Jumelage d’un

En 15EnglishSpecificationsAs of October 2013. Specifications are subject to change without notice.* The estimated lifetime of LED lighting is about 4

Strany 23 - Français

2 FrTable des matièresIntroduction...4Accessoires fournis...4Positionnement de l’appareil...4Quelques mots sur ce mode d’emploi...4Nom de

Strany 24 - 3 Lisez de la musique sur le

Fr 3FrançaisSon de qualité élevée et simplicité d’utilisationAspect pratique de Plug and Play sur vos périphériques mobiles avec un son amélioré. ...

Strany 25 - Écoute de sources externes

4 FrIntroductionVérifiez le contenu de l’emballage et lisez entièrement ce manuel.Accessoires fournisPositionnement de l’appareilCet appareil utilise

Strany 26 - Utilisation du SMART TIMER

Fr 5FrançaisNom des piècesFamiliarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes.Corps principal1 Enceinte/Lampe avant2 Témoin d’étatS’a

Strany 27 - Guide de dépannage

2 EnContentsIntroduction...4Supplied accessories...4Placing the unit...4About this manual...4Part names...5Main body...5Remote cont

Strany 28

Nom des pièces6 FrTélécommande* Retirez la feuille de protection de la télécommande avant d’utiliser l’appareil.1 (alimentation) (& P.7)Appuyez

Strany 29 - Caractéristiques techniques

Fr 7FrançaisPréparationsInstallez l’application « DTA CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’appareil sous tension.Installation de « DTA CONTROLLER »L’in

Strany 30

8 FrÉcoute de musique avec la connexion BluetoothVous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphérique compatible Bluetooth.Jumelage d’un pé

Strany 31 - Hochwertiger Klang

Écoute de musique avec la connexion BluetoothFr 9FrançaisJumelage et lecture de musique1 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension (& P.7

Strany 32 - Einleitung

Écoute de musique avec la connexion Bluetooth10 FrConnexion d’un périphérique Bluetooth jumelé et lecture de musiqueSi l’appareil est connecté à un a

Strany 33 - Bezeichnungen der Teile

Fr 11FrançaisÉcoute de sources externesCet appareil permet de lire des périphériques externes branchés à la borne AUX IN. Un câble mini-jack stéréo d

Strany 34 - Fernbedienung

12 FrUtilisation du SMART TIMERLe SMART TIMER vous permet d’allumer l’éclairage avec la luminosité que vous avez définie et de lire votre musique fav

Strany 35 - Vorbereitungen

Fr 13FrançaisGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si votre solution n’est pas mentionné

Strany 36 - -Verbindung

Guide de dépannage14 FrBluetoothAnomalies Causes possibles SolutionJumelage de l’appareil et d’un périphérique Bluetooth impossible.L’appareil est ho

Strany 37

Fr 15FrançaisCaractéristiques techniquesÀ compter d’octobre 2013. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.* La durée de vie estimée

Strany 38 - 3 Geben Sie Musik auf dem

En 3EnglishHigh quality sound with ease of usePlug and play convenience of your mobile devices with enhanced sound. ...8, 11Convenient remote ope

Strany 39 - Wiedergabe

2 DeInhaltEinleitung...4Mitgeliefertes Zubehör...4Aufstellen der Einheit...4Über dieses Handbuch...4Bezeichnungen der Teile...5Hauptge

Strany 40 - Verwenden des SMART TIMER

De 3DeutschHochwertiger Klang mit einfacher BedienungPlug-and-Play-Anschluss Ihrer Mobilgeräte für verbesserten Klang. ...8, 11Praktische Fernbedi

Strany 41 - Problembehebung

4 DeEinleitungÜberprüfen Sie den Inhalt des Pakets und lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch.Mitgeliefertes ZubehörAufstellen der EinheitDi

Strany 42

De 5DeutschBezeichnungen der TeileMachen Sie sich mit allen Teilen und den Funktionen vertraut.Hauptgehäuse1 Beleuchtung/Lautsprecher an der Vorderse

Strany 43 - Technische Daten

Bezeichnungen der Teile6 DeFernbedienung* Entfernen Sie die Schutzfolie vor der Verwendung aus der Fernbedienung.1 (Netztaste) (& S.7)Drücken Si

Strany 44 - Innehåll

De 7DeutschVorbereitungenInstallieren Sie Yamahas Anwendung „DTA CONTROLLER“ und schalten Sie das Gerät ein.Installieren von „DTA CONTROLLER“Durch di

Strany 45 - Högkvalitativt ljud

8 DeWiedergeben von Musik über eine Bluetooth-VerbindungSie können kabellos über ein Bluetooth-kompatibles Gerät Musik hören.Koppeln eines Geräts mit

Strany 46 - Introduktion

Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth-VerbindungDe 9DeutschDurchführen der Kopplung und Wiedergeben der Musik1 Drücken Sie , um das Gerät einzus

Strany 47 - Delarnas namn

Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth-Verbindung10 DeVerbinden eines gekoppelten Bluetooth-Geräts und Wiedergeben von MusikWenn das Gerät über ei

Strany 48 - Fjärrkontroll

De 11DeutschWiedergabe von externen QuellenDiese Einheit ermöglicht die Wiedergabe von externen Geräten, die an den AUX IN-Anschluss angeschlossen si

Strany 49 - Förberedelser

4 EnIntroductionConfirm the package contents and thoroughly read this manual.Supplied accessoriesPlacing the unitThis unit uses corner or rear wall r

Strany 50 - Para ihop en enhet

12 DeVerwenden des SMART TIMERMit dem SMART TIMER können Sie die Beleuchtung mit der eingestellten Helligkeit einschalten und Ihre Lieblingsmusik jed

Strany 51

De 13DeutschProblembehebungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls keine Lösung in d

Strany 52 - 2 Utför Bluetooth-anslutning

Problembehebung14 DeBluetoothProblem Ursache LösungDie Einheit lässt sich nicht mit dem Bluetooth-Gerät koppeln.Die Einheit wird ausgeschaltet. Schal

Strany 53 - Lyssna på externa källor

De 15DeutschTechnische DatenStand Oktober 2013. Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.* Die geschätzte Nutzungsdauer der LED-Beleu

Strany 54 - Använda SMART TIMER

2 SvInnehållIntroduktion...4Medföljande tillbehör...4Placera enheten...4Om den här bruksanvisningen...4Delarnas namn...5Huvudenhet...

Strany 55 - Felsökning

Sv 3SvenskaHögkvalitativt ljud med enkel användningPlug and play-bekvämligheten hos dina mobila enheten med utökat ljud. ...8, 11Bekväm fjärrstyrn

Strany 56

4 SvIntroduktionKontrollera förpackningens innehåll och läs denna bruksanvisning noga.Medföljande tillbehörPlacera enhetenDen här enheten använder hö

Strany 57 - Tekniska data

Sv 5SvenskaDelarnas namnBekanta dig med alla delar och funktioner.Huvudenhet1 Frontbelysning/högtalare2 StatusindikatorTänds när enheten slås på. Bli

Strany 58

Delarnas namn6 SvFjärrkontroll* Ta bort isoleringsbladet i fjärrkontrollen innan användning.1 (Ström) (& S.7)Tryck på för slå på eller stänga av

Strany 59 - Un’armonia di musica e luci

Sv 7SvenskaFörberedelserInstallera Yamahas app ”DTA CONTROLLER” och slå på enheten.Installera ”DTA CONTROLLER”Om du installerar appen DTA CONTROLLER

Strany 60 - Introduzione

En 5EnglishPart namesFamiliarize yourself with all parts and these functions.Main body1 Front light/speaker2 Status indicatorLights up when turning o

Strany 61 - Nomi delle parti

8 SvLyssna på musik via Bluetooth-anslutningDu kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetooth-kompatibel enhet.Para ihop en enhet med enhetenNär du an

Strany 62 - Telecomando

Lyssna på musik via Bluetooth-anslutningSv 9SvenskaUtför ihopparning och spela upp musik1 Tryck på för att slå på enheten (& S.7).• Statusindik

Strany 63 - Preparativi

Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning10 SvAnsluta en ihopparad Bluetooth-enhet och spela upp musikOm enheten är ansluten till en annan enhet via B

Strany 64 - Associazione di un

Sv 11SvenskaLyssna på externa källorDen här enheten kan spela upp externa enheter anslutna till AUX IN-terminalen. En vanlig 3,5 mm-stereokabel med m

Strany 65 - Italiano

12 SvAnvända SMART TIMERMed SMART TIMER kan du slå på belysningen med den ljusstyrka du ställer in och spela upp din favoritmusik som uppvakningstime

Strany 66 - Collegamento di un

Sv 13SvenskaFelsökningGå igenom tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om lösningen inte anges nedan eller om problemet inte kan lösas med

Strany 67 - Riproduzione

Felsökning14 SvBluetoothProblem Orsak LösningDet går inte att para ihop enheten med en Bluetooth-enhet.Enheten stängs av. Slå på enheten och utför ih

Strany 68 - Uso di SMART TIMER

Sv 15SvenskaTekniska dataPer oktober 2013. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.* Den beräknade livslängden för LED-belysningen är cir

Strany 69 - Risoluzione dei problemi

2 ItIndiceIntroduzione...4Accessori in dotazione...4Installazione dell’unità...4Informazioni su questo manuale...4Nomi delle parti...5

Strany 70

It 3ItalianoAudio di qualità e semplicità d’usoLa comodità del sistema “Plug and play” offerta dai dispositivi mobili con audio potenziato. ...8,

Strany 71 - Dati tecnici

Part names6 EnRemote control* Remove the insulation sheet of the remote control before using.1 (Power) (& P.7)Press to turn on or off the unit.2

Strany 72

4 ItIntroduzioneControllare il contenuto della confezione e leggere attentamente il presente manuale.Accessori in dotazioneInstallazione dell’unitàQu

Strany 73 - Música y luz se dan la mano

It 5ItalianoNomi delle partiImparare a conoscere bene tutte le parti e le funzioni.Corpo principale1 Luce anteriore/diffusore2 Indicatore di statoSi

Strany 74 - Introducción

Nomi delle parti6 ItTelecomando* Rimuovere la pellicola isolante dal telecomando prima di usarlo.1 (Accensione) (& P.7)Premere per accendere o

Strany 75 - Nombres de las piezas

It 7ItalianoPreparativiInstallare l’applicazione Yamaha “DTA CONTROLLER” e accendere l’unità.Installazione di “DTA CONTROLLER”L’installazione dell’ap

Strany 76 - Mando a distancia

8 ItAscolto della musica tramite connessione BluetoothÈ possibile ascoltare l’audio in modalità wireless da un dispositivo compatibile Bluetooth.Asso

Strany 77 - Preparativos

Ascolto della musica tramite connessione BluetoothIt 9ItalianoEsecuzione dell’associazione e riproduzione musicale1 Premere per accendere l’unità (

Strany 78 - Emparejamiento de un

Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth10 ItCollegamento di un dispositivo Bluetooth associato e riproduzione musicaleSe l’unità è collega

Strany 79

It 11ItalianoRiproduzione da sorgenti esterneQuesta unità consente la riproduzione di dispositivi esterni collegati al terminale AUX IN. Per questo c

Strany 80 - Conexión de un

12 ItUso di SMART TIMERSMART TIMER consente di accendere le luci con il livello di luminosità impostato e di riprodurre la propria musica preferita c

Strany 81 - Escuchar fuentes externas

It 13ItalianoRisoluzione dei problemiSe l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se la soluzione non fosse presente nell’ele

Strany 82 - Utilización del SMART TIMER

En 7EnglishPreparationsInstall Yamaha’s application “DTA CONTROLLER” and turn the unit on.Installing “DTA CONTROLLER”Installing DTA CONTROLLER applic

Strany 83 - Resolución de problemas

Risoluzione dei problemi14 ItBluetoothProblema Causa SoluzioneImpossibile associare l’unità con il dispositivo Bluetooth.L’unità è spenta. Accendere

Strany 84

It 15ItalianoDati tecniciA ottobre 2013. Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.* La vita utile stimata delle luci a LED è di circa 40.000

Strany 85 - Especificaciones

2 EsÍndiceIntroducción...4Accesorios suministrados...4Colocación de la unidad...4Acerca de este manual...4Nombres de las piezas...5Est

Strany 86 - Inhoudsopgave

Es 3EspañolSonido de gran calidad y funcionamiento intuitivoEl mejor sonido desde sus dispositivos móviles con la máxima comodidad: conectar y listos

Strany 87 - Hoge geluidskwaliteit

4 EsIntroducciónCompruebe los contenidos del paquete y lea con atención este manual.Accesorios suministradosColocación de la unidadEsta unidad utiliz

Strany 88 - Inleiding

Es 5EspañolNombres de las piezasFamiliarícese con todas las piezas y sus funciones.Estructura principal1 Luz/altavoz frontal2 Indicador de estadoSe i

Strany 89 - Namen van onderdelen

Nombres de las piezas6 EsMando a distancia* Quite la película aislante del mando a distancia antes de usarlo.1 (Alimentación) (& P.7)Presione es

Strany 90 - Afstandsbediening

Es 7EspañolPreparativosInstale la aplicación de Yamaha “DTA CONTROLLER” y encienda la unidad.Instalación de “DTA CONTROLLER”Si instala la aplicación

Strany 91 - Voorbereidingen

8 EsEscuchar música a través de una conexión BluetoothEsta unidad permite escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo compatible con Bl

Strany 92 - Een apparaat koppelen

Escuchar música a través de una conexión BluetoothEs 9EspañolRealizar el emparejamiento y reproducir música1 Pulse para encender la unidad (& P

Strany 93 - Nederlands

8 EnListening to music via Bluetooth connectionYou can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compatible device.Pairing a device with the unitWh

Strany 94 - Bluetooth-apparaat en

Escuchar música a través de una conexión Bluetooth10 EsConexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproducción de músicaSi la unidad está cone

Strany 95 - Afspelen

Es 11EspañolEscuchar fuentes externasEsta unidad permite la reproducción de dispositivos externos conectados al terminal AUX IN. Para esta conexión e

Strany 96 - De SMART TIMER gebruiken

12 EsUtilización del SMART TIMEREl SMART TIMER permite encender la iluminación en el nivel de brillo definido y reproducir su música favorita como de

Strany 97 - Problemen oplossen

Es 13EspañolResolución de problemasConsulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su solución no aparece en la lista a con

Strany 98

Resolución de problemas14 EsBluetoothProblema Causa SoluciónNo es posible emparejar la unidad con un dispositivo Bluetooth.La unidad se apaga. Encien

Strany 99 - Technische gegevens

Es 15EspañolEspecificacionesInformación actualizada a octubre de 2013. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.* La vida útil e

Strany 100 - Содержание

2 NlInhoudsopgaveInleiding...4Bijgeleverde accessoires...4Het toestel plaatsen...4Info over deze gebruiksaanwijzing...4Namen van onderdel

Strany 101 - Слияние музыки и подсветки

Nl 3NederlandsHoge geluidskwaliteit en eenvoudig te gebruikenPlug-and-playfunctie voor uw mobiele apparaten met een verbeterd geluidsbeeld. ...8,

Strany 102 - Введение

4 NlInleidingControleer de inhoud van de verpakking en neem deze handleiding grondig door.Bijgeleverde accessoiresHet toestel plaatsenDit toestel geb

Strany 103 - Название компонентов

Nl 5NederlandsNamen van onderdelenMaak uzelf vertrouwd met alle onderdelen en deze functies.Hoofdapparaat1 Voorverlichting/luidspreker2 Statusaanduid

Strany 104 - Пульт ДУ

Listening to music via Bluetooth connectionEn 9EnglishPerforming pairing and playing back music1 Press to turn on the unit (& P.7).• The status

Strany 105 - Подготовка

Namen van onderdelen6 NlAfstandsbediening* Verwijder het isolatievel van de afstandsbediening voor u deze gebruikt.1 (aan/uit) (& P.7)Druk hiero

Strany 106 - Bluetooth

Nl 7NederlandsVoorbereidingenInstalleer de toepassing "DTA CONTROLLER" van Yamaha en schakel het toestel in."DTA CONTROLLER" inst

Strany 107

8 NlMuziek beluisteren via BluetoothU kunt muziek die opgeslagen is op een Blu etooth-apparaat draadloos beluisteren.Een apparaat koppelen met het to

Strany 108 - Подключение

Muziek beluisteren via BluetoothNl 9NederlandsEen apparaat koppelen en muziek afspelen1 Druk op om het toestel in te schakelen (& P.7).• De sta

Strany 109 - Воспроизведение

Muziek beluisteren via Bluetooth10 NlVerbinding maken met een gekoppeld Bluetooth-apparaat en muziek afspelenAls het toestel met een ander apparaat v

Strany 110 - Настройка функции SMART TIMER

Nl 11NederlandsLuisteren naar externe bronnenU kunt muziek afspelen op externe apparaten die aangesloten zijn op de AUX IN-aansluiting van dit toeste

Strany 111 - Общие сведения

12 NlDe SMART TIMER gebruikenU kunt de SMART TIMER gebruiken om de verlichting met de ingestelde helderheid in te schakelen en uw favoriete muziek af

Strany 112

Nl 13NederlandsProblemen oplossenRaadpleeg de onderstaande tabel als het toestel niet naar behoren functioneert. Als de oplossing hieronder niet verm

Strany 113 - Технические характеристики

Problemen oplossen14 NlBluetoothProbleem Oorzaak OplossingKan het toestel niet koppelen met een Bluetooth-apparaat.Het toestel is uitgeschakeld. Scha

Strany 114

Nl 15NederlandsTechnische gegevensVanaf oktober 2013. Wijzigingen in technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.* De geschatte

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře