TGNS-F901SPEAKERENCEINTEOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL DE INSTRUCCIONESИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1Fr Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canauxUnemeilleureimagestéréoestobtenuesilesenceintessontlégèrementorientéesversl’auditeur.C
2FrFrançais FrançaisFixation des cramponsLespiedsontétéxésauxenceintesenusine.Lorsquevousutilisezlescramponsfournis,veuillezretirerd
3Fr<Connexion standard>SPEAKERSABLR++––CONNEXION A VOTRE AMPLIFICATEURAmplicateurNS-F901 (Gauche)Ce système d’enceintes peut recevoir des conne
4FrFrançais FrançaisSPEAKERSLR++––SPEAKERSLR++– –ABLorsqu’une fiche banane est utilisée 1 Serrerleboutondelaborne.2 Insérersimplementlacheban
5FrL’enceinteetlagrillesontemballésséparément.Pourxerlagrille,alignerlessixsaillies(àaimants)surledosdelagrillesurlessixten
DeutschiDeLesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwenden.• BittelesenSiedieseBedienungsanleitungsorgfältigdurch,umsichg
1De Verwendung als 2-Kanal-StereolautsprecherWenndieLautsprecherinRichtungHörpositionleichtangewinkeltaufgestelltwerden,wirdeinbesseres
Deutsch2DeHinweiseDie Bespannung ist vom Lautsprecher getrennt und separat verpackt. Achten Sie darauf, sie nicht zu verlieren.Mutter x 4Dorn x 4ZUBEH
3DeSPEAKERSABLR++––Hinweise• Die bloßen Lautsprecherdrähte dürfen nicht miteinander in Berührung kommen, da dies den Lautsprecher oder den Verstärker
Deutsch4DeSPEAKERSLR++––SPEAKERSLR++– –ABBei Benutzung eines Bananensteckers 1 ZiehenSiedenAnschlussklemmenknopffest.2 SteckenSieeinfachdenBa
5DeDieLautsprecherboxunddieFrontblendesindseparatverpackt.ZumAnbringenderFrontblenderichtenSiediesechsVertiefungen(Magneten)anderR
EspañoliEsAntes de utilizar los altavoces lea lo siguiente.• Leacuidadosamenteestemanualparaobtenerelmejorrendimientoposible.Manténgaloen
1EsElaltavozfueconstruidoconlamayoríadesupesolocalizadoenlapartesuperior,yesporestosusceptibleacaersesinosetieneelcuidadoa
Español2EsFijación de las espigasEnelmomentodelenvío,laspatasestánjadasalaltavoz.Cuandoutilicelasespigassuministradas,retireenprime
3EsSPEAKERSABLR++––CONEXIONES CON EL AMPLIFICADORAmplicadorNS-F901 (izquierdo)Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de dob
Español4EsSPEAKERSLR++––SPEAKERSLR++– –ABCuando se utilice una clavija banana1 Aprieteelnudodelterminal.2 Insertelaclavijabananaenelterminal
5EsElaltavozylacubiertaestánembaladosporseparado.Paracolocarlacubierta,alineelosseissalientes(imanes)dellateraltraserodelacubier
РусскийiRuПрочитайте следующее перед началом использования динамика.• Для достижения наилучшего воспроизведения внимательно прочтите эту инструкцию.
1RuДинамик сделан таким образом, что основной вес на-ходится в его верхней части, поэтому при ненадлежа-щем уходе он может упасть. В случае падения ди
Русский2RuУстановка шиповПри отгрузке ножки прикреплены к динамику. При использовании прилагаемых шипов, сначала снимите ножки.В случае установки дина
EnglishiEnRead this before using the speakers.• Toassurethenestperformance,pleasereadthismanualcarefully.Keepitinasafeplaceforfutur
3RuSPEAKERSABLR++––ПОДКЛЮЧЕНИЕ К УСИЛИТЕЛЮУсилительNS-F901 (L)Данная акустическая система обладает возможностью стандартного и би-проводного подключен
Русский4RuSPEAKERSLR++––SPEAKERSLR++– –ABИспользование однополюсного штепселя 1 Затяните ручку разъема.2 Просто вставьте однополюсный штепсель в разъе
5RuДинамик и решётка упакованы отдельно друг от друга. Чтобы прикрепить решётку, совместите шесть выступов (магнитов) на обратной стороне решётки с ше
中文iZh• 为了得到最好的操作,请仔细阅读本使用说明书。请妥善保存本说明书,以备以后查阅。• 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本装置。应远离窗口、热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和温度过低的地方使用,以及远离嗡声声源(变压器及马达)。为了避免火灾或电
1Zh本扬声器的结构特点是重量聚集在顶部。所以﹐如果缺乏必要的平衡措施就很容易翻倒。如果翻倒﹐则首先会损坏扬声器自身﹐也可能造成人员的伤害(甚至死亡)和/或其他财产的损害。• 扬声器安放的地点必须稳固、水平、平整﹐而且低(相对于地板)。•
中文2Zh装运时,柱腿已安装在扬声器上。使用附带的底钉时,请先将柱腿拆下。如果想将扬声器放在厚地毯上,可用底钉替换柱腿,以提高稳定性并改进音质。通过旋转柱腿将其拆下,然后遵照以下步骤进行操作:
3ZhSPEAKERSABLR++–– 您需要市面出售的音箱缆线。y音箱缆线的尺寸和/或材料影响音响的质量。所以,我们建议您购买高质量的音箱缆线以充分发挥本机的效能。
中文4ZhSPEAKERSLR++––SPEAKERSLR++– –AB1 2 本扬声器系统可以使用双线连接。在连接扬声器到放大器的输出端子时﹐要使用超低音扬声器和高音/中音范围的两对导线﹐这和标准连接不同。这样的连接可以降低导
5Zh扬声器和网栅分别装箱。若要安装网栅,请将网栅背面的六个凸片(磁铁)对准相对的六个孔。 类型.
1En Using as 2ch stereo speakersBetterstereoimageswillbeobtainedwhenthespeakersareslightlyangledintowardsthelisteners.PLACING THE SPE
Printed in Indonesia ZH67540© 2013 Yamaha Corporation
English2EnNoteThe grille is detached from the speaker and packed separately. Be careful not to lose it.SUPPLIED ACCESSORYNut x 4Spike x 4Attaching the
3EnSPEAKERSABLR++––CONNECTIONS TO YOUR AMPLIFIERAmplierNS-F901 (L)This speaker system is capable of standard connections and bi-wired connections. Be
English4EnSPEAKERSLR++––SPEAKERSLR++– –ABWhen using a banana plug 1 Tightentheterminalknob.2 Simplyinsertthebananaplugintotheterminal.Remove
5EnThespeakerandthegrillearepackedseparately.Toattachthegrille,lineupthesixsalients(magnet)onthereversesideofthegrillewithth
iFrFrançais FrançaisLisez ces précautions attentivement avant d’utiliser vos enceintes.• Pourgarantirlesmeilleuresperformancespossibles,lirece
Komentáře k této Příručce